LISS Data Archive > Family and Household > Wave 9
Publisher
CentERdata
Creator
Marije Oudejans (CentERdata)
Created
Apr 03 2018
Description
The study focuses on family and household. The questionnaire is part of a ninth wave of the LISS Core Studies.
URL to resource
Panel
lissdata
Begin date
Sep 05 2016
Name | English | Dutch |
---|---|---|
intro | This questionnaire is about your family. | Deze vragenlijst gaat over uw familie. |
cf432 | How would you generally describe the relationship with your family? By family we mean both your own family, and your grandfathers, grandmot… | Hoe zou u over het algemeen de band met uw familie omschrijven? Met familie bedoelen we zowel uw eigen gezin, als uw eventuele opa’s, oma’s… |
cf005 | What is the year of birth of your father? We mean your biological father. If you don’t know the answer, please enter 9999. | Wat is het geboortejaar van uw vader? We bedoelen uw biologische vader. Als u het antwoord niet weet, vult u dan 9999 in. |
cf449 | Can you perhaps indicate the period in which your biological father was born? You can click on the list of response options to select a per… | Kunt u misschien aangeven in welke periode uw biologische vader is geboren? Klikt u op de lijst met antwoordopties om een periode te kiezen… |
cf007 | Is your father still alive? | Is uw vader nog in leven? |
cf008 | In what year did your father pass away? If you don’t know the answer, please enter 9999. | In welk jaar is uw vader overleden? Als u het antwoord niet weet, vult u dan 9999 in. |
cf009 | What is the year of birth of your mother? We mean your biological mother. If you don’t know the answer, please enter 9999 | Wat is het geboortejaar van uw moeder? We bedoelen uw biologische moeder. Als u het antwoord niet weet, vult u dan 9999 in. |
cf450 | Can you perhaps indicate the period in which your biological mother was born? You can click on the list of response options to select a per… | Kunt u misschien aangeven in welke periode uw biologische moeder is geboren? Klikt u op de lijst met antwoordopties om een periode te kieze… |
cf011 | Is your mother still alive? | Is uw moeder nog in leven? |
cf012 | In what year did your mother pass away? If you don’t know the answer, please enter 9999. | In welk jaar is uw moeder overleden? Als u het antwoord niet weet, vult u dan 9999 in. |
cf401 | Are your own parents still together? This concerns your biological father and biological mother. | Zijn uw eigen ouders nog steeds bij elkaar? Het gaat om uw biologische vader en uw biologische moeder. |
cf013 | Did your own parents ever divorce? With divorce we also mean if your parents were never officially married but did separate. This concerns … | Zijn uw eigen ouders ooit van elkaar gescheiden? Met gescheiden bedoelen we hier ook wanneer uw ouders nooit waren gehuwd maar wel uit elka… |
cf014 | How old were you when your parents separated? | Hoe oud was u toen uw ouders uit elkaar gingen? |
cf015 | Is your father currently living together with a partner? | Woont uw vader momenteel met een partner samen? |
cf016 | Is your mother currently living together with a partner? | Woont uw moeder momenteel met een partner samen? |
cf451 | We now would like to know the postal code of your parents' address in order to calculate precisely how far apart you and your parents live.… | We vragen nu naar de postcode van het adres van uw ouders om precies te kunnen berekenen hoe ver u en uw ouders uit elkaar wonen. Deze post… |
cf018 | We now would like to know the postal code of your father's address in order to calculate precisely how far apart you and your father live. … | We vragen nu naar de postcode van het adres van uw vader om precies te kunnen berekenen hoe ver u en uw vader uit elkaar wonen. Deze postco… |
cf019 | We now would like to know the postal code of your mother's address in order to calculate precisely how far apart you and your mother live. … | We vragen nu naar de postcode van het adres van uw moeder om precies te kunnen berekenen hoe ver u en uw moeder uit elkaar wonen. Deze post… |
cf020 | How often did you see your father over the past twelve months? | Hoe vaak hebt u uw vader in de afgelopen twaalf maanden gezien? |
cf452 | How often did you have contact with your father over the past twelve months, by telephone, in writing or by email, social media, skype or w… | Hoe vaak hebt u in de afgelopen twaalf maanden telefonisch, schriftelijk, per e-mail of via social media, skype of whatsapp contact gehad m… |
cf022 | How often did you see your mother over the past twelve months? | Hoe vaak hebt u uw moeder in de afgelopen twaalf maanden gezien? |
cf453 | How often did you have contact with your mother over the past twelve months, by telephone, in writing or by email, social media, skype or w… | Hoe vaak hebt u in de afgelopen twaalf maanden telefonisch, schriftelijk, per e-mail of via social media, skype of whatsapp contact gehad m… |
cf024 | Do you currently have a partner? We understand a partner to be someone with whom you have been in a relationship for at least 3 months. Thi… | Hebt u momenteel een partner? Met een partner bedoelen we iemand met wie u ten minste 3 maanden een relatie hebt. Ook echtgenoten tellen hi… |
cf402 | Is this partner the same partner you entered in the questionnaire last year? | Is dit dezelfde partner als u vorig jaar hebt opgegeven? |
cf403 | Last year you indicated that you had a different partner. Did you separate from your previous partner, or did your previous partner pass aw… | Vorig jaar hebt u aangegeven dat u een andere partner had. Bent u uit elkaar gegaan of is uw toenmalige partner overleden? |
cf404 | Last year you indicated having a partner at the time. Did you separate, or did your partner pass away? | Vorig jaar hebt u aangegeven dat u destijds een partner had. Bent u uit elkaar gegaan of is uw partner overleden? |
{intro} | The following questions are about your current partner. | De volgende vragen gaan over uw huidige partner. |
cf025 | Do you live together with this partner? | Woont u samen met deze partner? |
cf026 | What is his or her year of birth? | Wat is zijn of haar geboortejaar? |
cf027 | In which country was your partner born? | In welk land is uw partner geboren? |
cf028 | In what year did the relationship with your partner begin? | In welk jaar is de relatie met uw partner begonnen? |
cf029 | In what year did you start living together with your partner? This might be the same year as the year you got married. | In welk jaar bent u gaan samenwonen met uw partner? Dit kan hetzelfde jaar betreffen als het jaar waarin u bent getrouwd. |
cf030 | [Your answer from last year is already entered for the question. You can modify this answer if necessary. ] Are you married to this partner? | [Bij deze vraag staat zo mogelijk uw antwoord van de vorige keer. U kunt het indien nodig corrigeren. ] Bent u met deze partner getrouwd? |
cf031 | In what year did you marry? | In welk jaar bent u getrouwd? |
cf032 | What is your partner's gender? | Wat is het geslacht van uw partner? |
cf033 | Were you married to another partner before? | Bent u eerder met een partner getrouwd geweest? |
cf034 | Did you separate or did your previous partner pass away? | Bent u uit elkaar gegaan of is uw toenmalige partner overleden? |
cf454 | Did you ever have any children? With this we mean biological children (gotten with your partner or someone else) as well as step children, … | Hebt u ooit kinderen gekregen? Hiermee bedoelen we zowel biologische kinderen (gekregen met uw partner of iemand anders) als stief kinderen… |
cf455 | How many living children do you have in total? Can you indicate how many biological children (both living at home and living independently)… | Hoeveel in leven zijnde kinderen hebt u in totaal? Kunt u aangeven hoeveel eigen kinderen (inwonend en uitwonend) en inwonende stief kinder… |
cf456-cf470 | In the table below, please enter the birth years of all these children. Include here the birth years of children living at home as well as … | Vult u hieronder alstublieft de geboortejaren van al deze kinderen in. Noemt u hier zowel de geboortejaren van inwonende kinderen als van u… |
cf471 | The following question is about possible children who passed away after being born. (If respondent mentioned in a previous wave that one or… | De volgende vraag gaat over eventuele kinderen die zijn overleden. (Als in voorgaande wave aangegeven dat één of meerdere kinderen sinds de… |
cf472 | How many of your children passed away after being born? | Hoeveel van uw kinderen zijn sinds de geboorte overleden? |
cf473-cf482 | What is the year of birth of your deceased child(ren)? | Wat is het geboortejaar van uw overleden kind(eren)? |
{name child} | We now ask that you enter the names of the children below. This is intended to make it easier for you to answer the questions about your ch… | Kunt u hieronder de namen van al uw in leven zijnde kinderen invullen? De bedoeling hiervan is het beantwoorden van de vragen over uw kinde… |
cf068-cf082 | What is the gender of your children? | Wat is het geslacht van uw kinderen? |
cf083-cf097 | Do your children live at home or do they live independently? By ‘living independently ’ we mean that this child stays at your home for le… | Wonen uw kinderen thuis of zijn zij uitwonend? Met 'uitwonend ' bedoelen we dat dit kind minder dan 4 dagen per week in uw woning verblij… |
cf098-cf112 | For each child, please indicate below whether you are the biological parent, the step parent, the adoptive parent or foster parent. If you … | Geeft u hieronder van ieder kind aan of u hiervan de biologische ouder bent, de stiefouder, de adoptie-ouder of pleegouder. Wanneer u samen… |
cf113-cf127 | Is your current partner the biological parent of [if cf455=1: the child listed below / if cf455>1: the children listed below]? | Is uw huidige partner de biologische ouder van [if cf455=1: het onderstaande kind/if cf455>1: de onderstaande kinderen]? |
cf128 | Do you think you will have [if cf455>0: more] children in the future? | Denkt u in de toekomst [if cf455>0: nog] kinderen te krijgen? |
cf129 | How many [if cf455>0: more] children do you think you will have in the future? | Hoeveel kinderen denkt u in de toekomst [if cf455>0: nog] te krijgen? |
cf130 | Within how many years do you hope to have your [if cf455≠0: first / if cf455>0: next] child? If you [if cf024=1: and your partner] are curr… | Binnen hoeveel jaar zou u het liefst uw [if cf455≠0: eerste / if cf455>0: volgende] kind willen krijgen? Wanneer u [if cf024=1: en uw partn… |
cf407 | Do you consider yourself as childless by choice, or would you have liked to have children? | Beschouwt u zichzelf als vrijwillig kinderloos of had u wel kinderen willen hebben? |
cf408 | Do you consider it a loss not having had children, or does it not matter much, or are you content with it? | Vindt u het een gemis dat u geen kinderen heeft gekregen, maakt u dat niet zo veel uit, of bent u daar juist blij mee? |
{intro} | The following questions are about the relationship between you and [your father / your mother / your father and your mother] and about the … | De volgende vragen gaan over de relatie tussen u en [uw vader / uw moeder / uw vader en uw moeder] en in welke mate u elkaar hulp hebt gebo… |
cf131-cf132 | Did you receive any help from [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR MOTHER] over the past 3 months in doing household work, such as… | Hebt u van [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER] de afgelopen 3 maanden wel eens hulp gekregen bij huishoudelijk werk, zoals eten koke… |
cf133-cf134 | Did you receive any help from [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR MOTHER] over the past 3 months in tending to the children, such… | Hebt u van [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER] de afgelopen 3 maanden wel eens hulp gekregen bij de verzorging van de kinderen, zoal… |
cf135-cf136 | Did you receive any help from [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR MOTHER] over the past 3 months in practical matters, such as od… | Hebt u van [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER] de afgelopen 3 maanden wel eens hulp gekregen met praktische zaken, zoals klusjes doe… |
cf137-cf139 | Did you receive valuable items or a sum of money from [your father / your mother / your father and your mother], over the past 12 months? T… | Hebt u in de afgelopen twaalf maanden van [uw vader/uw moeder/uw vader en uw moeder] waardevolle spullen of een geldbedrag gekregen? Hierme… |
cf140-cf142 | Did that sum amount to more or to less than 500 euros? If you received several gifts of money, please add the amounts together. If you rece… | Was dat meer of minder dan 500 euro? Hebt u meerdere giften ontvangen, telt u de bedragen dan bij elkaar op. Hebt u waardevolle spullen gek… |
cf143-cf144 | [HAS/HAVE] [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR MOTHER] displayed any interest in your personal life, over the past 3 months? | [HEEFT/HEBBEN] [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER] in de afgelopen 3 maanden wel eens interesse getoond voor uw persoonlijke leven? |
cf145-cf146 | Did you receive any counsel or advice from [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR MOTHER], over the past 3 months? | Hebt u in de afgelopen 3 maanden van [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER] wel eens goede raad of advies gekregen? |
cf147-cf148 | Did you provide any help to [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR MOTHER] over the past 3 months in doing household work, such as p… | Hebt u in de afgelopen 3 maanden aan [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER] wel eens hulp gegeven bij huishoudelijk werk, zoals eten ko… |
cf149-cf150 | Did you provide any help to [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR MOTHER] over the past 3 months in practical matters, such as odd … | Hebt u in de afgelopen 3 maanden aan [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER] wel eens hulp gegeven bij praktische zaken, zoals klusjes d… |
cf151-cf153 | Did you give valuable items or a sum of money to [your father / your mother / your father and your mother], over the past 12 months? This i… | Hebt u in de afgelopen twaalf maanden aan [uw vader / uw moeder / uw vader en uw moeder] waardevolle spullen of een geldbedrag gegeven? Hie… |
cf154-cf156 | Did that sum amount to more or to less than 500 euros? If you gave several gifts of money to [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR … | Was dat meer of minder dan 500 Euro? Wanneer u meerdere giften aan [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER] hebt gegeven, wilt u dan deze… |
cf157-cf158 | Did you display any interest in the personal life of [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR MOTHER], over the past 3 months? | Hebt u in de afgelopen 3 maanden wel eens interesse getoond in het persoonlijk leven van [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER]? |
cf159-cf160 | Did you give any counsel or advice to [YOUR FATHER/YOUR MOTHER/YOUR FATHER AND YOUR MOTHER] over the past 3 months? | Hebt u in de afgelopen 3 maanden aan [UW VADER/UW MOEDER/UW VADER EN UW MOEDER] wel eens goede raad of advies gegeven? |
cf161 | How would you describe your overall relationship with your mother? | Hoe zou u al met al uw relatie met uw moeder omschrijven? |
cf162 | How would you describe your overall relationship with your father? | Hoe zou u al met al uw relatie met uw vader omschrijven? |
cf163 | Are the friends that you have mainly your own friends, or are they mainly friends that you share with your partner? | Zijn de vrienden en vriendinnen die u hebt vooral uw eigen vrienden of zijn het vooral gemeenschappelijke vrienden, met uw partner? |
cf164 | How often per week does it happen, generally speaking, that you engage in some activity in your leisure time, without your partner? Is that… | Hoe vaak komt het gewoonlijk per week voor dat u iets doet in uw vrije tijd, zonder uw partner? Is dat niet, een enkele keer, of meerdere k… |
cf165 | How often per week does it happen, generally speaking, that your partner engages in some activity in his or her leisure time, without you? … | Hoe vaak komt het gewoonlijk per week voor dat uw partner iets doet in zijn of haar vrije tijd, zonder u? Is dat niet, een enkele keer, of … |
cf166 | How satisfied are you with your situation as a single? | Hoe tevreden bent u met uw situatie als alleenstaande? |
cf180 | How satisfied are you with your current relationship? | Hoe tevreden bent u met uw huidige relatie? |
cf181 | How satisfied are you with your family life? | Hoe tevreden bent u met uw gezinsleven? |
cf182 - cf186 | Can you indicate whether you and your partner had any differences of opinion regarding the following issues, over the past year? | Kunt u van de volgende zaken zeggen of u daar in het afgelopen jaar wel eens meningsverschillen over had met uw partner? |
cf483-cf488 | How is the household work divided between you and your partner? When certain household tasks are completely being outsourced, please select… | Hoe zijn de huishoudelijke taken tussen u en uw partner verdeeld? Wanneer u bepaalde huishoudelijke taken helemaal uitbesteedt, kiest u hie… |
cf193-cf197 | Did your eldest living-at-home child help with the following household tasks, over the past week? | Heeft uw oudste thuiswonende kind de afgelopen week bij de volgende huishoudelijke taken geholpen? |
cf198-cf201 | How have you and your partner arranged the work of raising and caring for the children? Can you indicate, for each of the following tasks, … | Hoe regelen u en uw partner de opvoeding en de verzorging van de kinderen? Kunt u van elk van de volgende dingen aangeven wie deze vaker do… |
cf202-cf206 | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? 1 = only me 2 3 4 = my par… | We noemen u een aantal verzorgende taken. Kunt u voor elk daarvan aangeven wie ze doet, u of uw partner? 1 = uitsluitend ikzelf 2 3 4 = mij… |
cf207 | How did you and your partner arrange the work of raising and caring for the children? In the period that your children were younger than 12… | Hoe regelden u en uw partner de opvoeding en de verzorging van de kinderen? In de periode dat uw kinderen jonger dan 12 jaar waren, zorgden… |
cf208-cf211 | How did you and your partner arrange the work of raising and caring for the children? Can you indicate, for each of the following tasks, wh… | Hoe regelden u en uw partner de opvoeding en de verzorging van de kinderen? Kunt u van elk van de volgende dingen aangeven wie deze vaker d… |
cf212 | How did you and your partner arrange the work of raising and caring for the children? In the period that your children were younger than 4 … | Hoe regelden u en uw partner de opvoeding en de verzorging van de kinderen? In de periode dat uw kinderen jonger dan 4 jaar waren, zorgden … |
cf213-cf217 | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? This concerns the period i… | We noemen u een aantal verzorgende taken. Kunt u voor elk daarvan aangeven wie ze deed, u of uw partner? Het gaat hierbij om de periode dat… |
cf218-cf224 | The following questions are about your child [NAME RANDOMLY CHOSEN CHILD] (with birth year [BIRTH YEAR RANDOMLY CHOSEN CHILD]). How much do… | De volgende vragen gaan over uw kind [NAAM WILLEKEURIG GEKOZEN KIND] (met geboortejaar [GEBOORTEJAAR WILLEKEURIG GEKOZEN KIND]). Hoeveel we… |
cf238-cf247 | The following questions are about your living-at-home children born from [YEAR] onwards. This concerns your [child / children] [NAMES AND B… | De volgende vragen gaan over uw thuiswonende kinderen geboren vanaf [YEAR]. Het betreft hier uw [kind / kinderen] [NAMEN EN GEBOORTEJAREN K… |
cf248 | Who is generally this unpaid childsitter? If more than one option applies, please indicate the person that you call on most often. | Wie is over het algemeen deze onbetaalde oppas? Wanneer meerdere opties van toepassing zijn, noemt u alstublieft de oppas die u het meest i… |
cf249-cf250 | How many part-days per week do you make use of this childcare, in total? This concerns your [CHILD/CHILDREN] –[NAMES CHILDREN BORN FROM [YE… | Hoeveel dagdelen per week maakt u in totaal gebruik van opvang. Het betreft hier uw [KIND/KINDEREN] –[NAMEN KINDEREN GEBOREN VANAF [YEAR]] … |
cf251 | How much do you pay per month, in total, for the childcare of [this/these] [child/children]? This concerns your [child/children] – [NAMES C… | Wat betaalt u per maand in totaal voor de opvang voor [dit/deze] [kind/kinderen]? Het betreft hier uw [kind/kinderen] – [NAMEN KINDEREN GEB… |
cf252 - cf266 | The following questions are about your living-at-home [child / children] that [was / were] born in the years [YEAR1] through [YEAR2]. [Does… | De volgende vragen gaan over uw thuiswonende [kind / kinderen] [dat / die] in de jaren [JAAR1] t/m [JAAR2] [is/zijn] geboren. [Gaat dit kin… |
cf489-cf503 | What school [does this child / do these children] attend? | Naar welke school [gaat dit kind / gaan deze kinderen]? |
intro | The following questions are about your children that attend primary school. | De volgende vragen gaan over uw kinderen die naar de basisschool gaan. |
cf434 - cf448 | What is the denominational nature or direction of [this/these] [school/schools]? If you are not sure, you can indicate that you don't know … | Wat is de levensbeschouwelijke grondslag of richting van deze [school / scholen]? Wanneer u twijfelt kunt u aangeven dat u het antwoord nie… |
cf297-cf311 | [DOES THE SCHOOL/DO THE SCHOOLS] have a continuous schedule (that is to say, that the lunch break has been shorted considerably and that th… | [HEEFT DE SCHOOL/HEBBEN DE SCHOLEN] een continu rooster (dat wil zeggen dat de lunchpauze aanzienlijk ingekort is en dat de kinderen ’s mid… |
cf312-cf326 | [Is your child / Are your children] tended to in school during the lunch break? | [Wordt uw kind / Worden uw kinderen] tussen de middag op school opgevangen? |
cf327-cf335 | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your children? If so, of which? This concerns… | Maakt u voor uw kinderen regelmatig, dat wil zeggen minstens 1x per week, gebruik van de hier genoemde opvangmogelijkheden? Zo ja, van welk… |
cf336 | Who is generally this unpaid childsitter? If more than one option applies, please indicate the person that you call on most often. | Wie is over het algemeen deze onbetaalde oppas? Wanneer meerdere opties van toepassing zijn, noemt u alstublieft de oppas die u het meest i… |
cf337-cf338 | How many part-days per week do you make use of this childcare, in total? This concerns your living-at-home children born from [YEAR] onward… | Hoeveel dagdelen per week maakt u in totaal gebruik van opvang? Het betreft hier uw thuiswonende kinderen geboren vanaf [JAAR] die niet naa… |
cf339 | How much do you pay in total for the childcare of [this / these] [child / children]? This concerns your living-at-home children born from [… | Wat betaalt u per maand in totaal voor de opvang voor [dit / deze] [kind / kinderen]? Het betreft hier uw thuiswonende kinderen geboren van… |
cf340-cf354 | The following questions are about your [child / children] that [was / were] born from [YEAR] onwards and no longer [attends / attend] prima… | De volgende vragen gaan over uw thuiswonende [kind / kinderen] [dat / die] vanaf [YEAR] [is/zijn] geboren en geen basisonderwijs meer [volg… |
cf355-cf369 | What type of school [does/do] your [child/children] attend? 1 = continued special education, practice-based education 2 = transitional peri… | Welk soort onderwijs [volgt / volgen] uw [kind / kinderen]? 1 = voortgezet speciaal onderwijs, praktijkonderwijs 2 = brugperiode van vmbo, … |
cf370-cf377 | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your children? If so, of which? This concerns… | Maakt u voor uw kinderen regelmatig, dat wil zeggen minstens 1x per week, gebruik van de hierna genoemde opvangmogelijkheden? Zo ja, van we… |
cf378 | Who is generally this unpaid childsitter? If more than one option applies, please indicate the person that you call on most often. | Wie is over het algemeen deze onbetaalde oppas? Wanneer meerdere opties van toepassing zijn, noemt u alstublieft de oppas die u het meest i… |
cf379-cf380 | How many part-days per week do you make use of this childcare, in total? This concerns your living-at-home children born from [YEAR] onward… | Hoeveel dagdelen per week maakt u in totaal gebruik van opvang? Het betreft hier uw thuiswonende kinderen geboren vanaf [YEAR] die niet naa… |
cf381 | How much do you pay in total for the childcare of [this / these] [child / children]? This concerns your living-at-home children born from [… | Wat betaalt u per maand in totaal voor de opvang voor [dit / deze] [kind / kinderen]? Het betreft hier uw thuiswonende kinderen geboren van… |
cf382 | You have indicated that you do not know how much the total costs of the childcare are, per month. Do you know what the total costs of the c… | U hebt aangegeven dat u niet weet hoeveel de kosten van de kinderopvang per maand per kind bedragen. Weet u wel wat de totale kosten aan op… |
cf383 | Do you receive (aside from, possibly, the childcare supplement) a subsidy or for instance a contribution from an employer or other entity, … | Ontvangt u (buiten mogelijk de kinderopvangtoeslag) een subsidie of bijvoorbeeld een bijdrage van een werkgever of andere instantie voor de… |
cf384 | What is the total amount of the subsidy and/or the contribution per month, on average (aside from the possible childcare supplement)? Pleas… | Wat is de totale subsidie en / of bijdrage gemiddeld per maand (buiten mogelijk de kinderopvangtoeslag)? Vult u hier alstublieft een afgero… |
cf385 | Have you received any childcare supplement from the tax authority? | Hebt u van de belastingdienst een kinderopvangtoeslag ontvangen? |
cf386 | Do you receive the childcare supplement every month, or did you receive one amount to cover the whole year? | Ontvangt u de kinderopvangtoeslag elke maand of hebt u een bedrag voor het gehele jaar in een keer ontvangen? |
cf387 | How much childcare supplement did you receive from the tax authority [if cf386=1: in September [YEAR] / if cf386=2: this year]? Please ente… | Hoeveel hebt u [if cf386=1: in september [JAAR] / if cf386=2: dit jaar] ontvangen aan kinderopvangtoeslag van de belastingdienst? Vult u hi… |
cf504-cf512 | The following statements are about how you feel towards your mother. Please indicate to what extent every statement applies to you. | De volgende stellingen gaan over hoe u zich voelt ten opzichte van uw moeder. Geeft u voor elke stelling aan in welke mate deze op u van to… |
cf513-cf521 | The following statements are about how you feel towards your (oldest) [son/daughter], born in [YEAR OF BIRTH OLDEST CHILD]. Please indicate… | De volgende stellingen gaan over hoe u zich voelt ten opzichte van uw (oudste) [zoon/dochter], geboren in [GEBOORTEJAAR OUDSTE KIND]. Geeft… |
cf388-cf392 | Finally: what did you think of this questionnaire? 1 = definitely no 5 = definitely yes | Tot slot. Wat vond u van deze vragenlijst: 1 = beslist niet 5 = beslist wel |
Variable | Dataset | English | Dutch |
---|---|---|---|
nomem_encr | cf16i | Number of household member encrypted | |
cf16i_m | cf16i | Year and month of field work period | |
cf16i001 | cf16i | Randomly selected child | |
cf16i002 | cf16i | Year of birth of randomly selected child | |
cf16i003 | cf16i | Gender respondent | |
cf16i004 | cf16i | Age respondent | |
cf16i432 | cf16i | How would you generally describe the relationship with your family? | |
cf16i005 | cf16i | What is the year of birth of your father? | |
cf16i449 | cf16i | Can you perhaps indicate the period in which your biological father was born? | |
cf16i007 | cf16i | Is your father still alive? | |
cf16i008 | cf16i | In what year did your father pass away? | |
cf16i009 | cf16i | What is the year of birth of your mother? | |
cf16i450 | cf16i | Can you perhaps indicate the period in which your biological mother was born? | |
cf16i011 | cf16i | Is your mother still alive? | |
cf16i012 | cf16i | In what year did your mother pass away? | |
cf16i401 | cf16i | Are your own parents still together? This concerns your biological father and biological mother. | |
cf16i013 | cf16i | Did your own parents ever divorce? | |
cf16i014 | cf16i | How old were you when your parents separated? | |
cf16i015 | cf16i | Is your father currently living together with a partner? | |
cf16i016 | cf16i | Is your mother currently living together with a partner? | |
cf16i451 | cf16i | Do you know the postal code of your parents' address? | |
cf16i398 | cf16i | Constructed variable: distance between panel member and parents' place of residence in meters | |
cf16i018 | cf16i | Do you know the postal code of your father's address? | |
cf16i399 | cf16i | Constructed variable: distance between panel member and father's place of residence in meters | |
cf16i019 | cf16i | Do you know the postal code of your mother's address? | |
cf16i400 | cf16i | Constructed variable: distance between panel member of mother's place of residence in meters | |
cf16i020 | cf16i | How often did you see your father over the past 12 months? | |
cf16i452 | cf16i | How often did you have contact with your father over the past 12 months, by telephone, in writing or by email, social media, skype or whatsapp ? | |
cf16i022 | cf16i | How often did you see your mother over the past 12 months? | |
cf16i453 | cf16i | How often did you have contact with your mother over the past 12 months, by telephone, in writing or by email, social media, skype or whatsapp? | |
cf16i024 | cf16i | Do you currently have a partner? | |
cf16i402 | cf16i | Is this partner the same partner you entered in the questionnaire last year? | |
cf16i403 | cf16i | Last year you indicated that you had a different partner. Did you separate from your previous partner, or did your previous partner pass away? | |
cf16i404 | cf16i | Last year you indicated having a partner at the time. Did you separate, or did your partner pass away? | |
cf16i025 | cf16i | Do you live together with this partner? | |
cf16i026 | cf16i | What is his or her year of birth? | |
cf16i027 | cf16i | In which country was your partner born? | |
cf16i028 | cf16i | In what year did the relationship with your partner begin? | |
cf16i029 | cf16i | In what year did you start living together with your partner? | |
cf16i030 | cf16i | Are you married to this partner? | |
cf16i031 | cf16i | In what year did you marry? | |
cf16i032 | cf16i | What is your partner's gender? | |
cf16i033 | cf16i | Were you married to another partner before? | |
cf16i034 | cf16i | Did you separate or did your previous partner pass away? | |
cf16i454 | cf16i | Did you ever have any children? | |
cf16i455 | cf16i | How many living children do you have in total? | |
cf16i456 | cf16i | Birth year first child | |
cf16i457 | cf16i | Birth year second child | |
cf16i458 | cf16i | Birth year third child | |
cf16i459 | cf16i | Birth year fourth child | |
cf16i460 | cf16i | Birth year fifth child | |
cf16i461 | cf16i | Birth year sixth child | |
cf16i462 | cf16i | Birth year seventh child | |
cf16i463 | cf16i | Birth year eighth child | |
cf16i464 | cf16i | Birth year ninth child | |
cf16i465 | cf16i | Birth year tenth child | |
cf16i466 | cf16i | Birth year eleventh child | |
cf16i467 | cf16i | Birth year twelfth child | |
cf16i468 | cf16i | Birth year thirteenth child | |
cf16i469 | cf16i | Birth year fourteenth child | |
cf16i470 | cf16i | Birth year fifteenth child | |
cf16i471 | cf16i | Did you ever have (a) child(ren) who passed away after being born? | |
cf16i472 | cf16i | How many of your children passed away after being born? | |
cf16i473 | cf16i | Birth year deceased child 1 | |
cf16i474 | cf16i | Birth year deceased child 2 | |
cf16i475 | cf16i | Birth year deceased child 3 | |
cf16i476 | cf16i | Birth year deceased child 4 | |
cf16i477 | cf16i | Birth year deceased child 5 | |
cf16i478 | cf16i | Birth year deceased child 6 | |
cf16i479 | cf16i | Birth year deceased child 7 | |
cf16i480 | cf16i | Birth year deceased child 8 | |
cf16i481 | cf16i | Birth year deceased child 9 | |
cf16i482 | cf16i | Birth year deceased child 10 | |
cf16i068 | cf16i | Gender: first child | |
cf16i069 | cf16i | Gender: second child | |
cf16i070 | cf16i | Gender: third child | |
cf16i071 | cf16i | Gender: fourth child | |
cf16i072 | cf16i | Gender: fifth child | |
cf16i073 | cf16i | Gender: sixth child | |
cf16i074 | cf16i | Gender: seventh child | |
cf16i075 | cf16i | Gender: eighth child | |
cf16i076 | cf16i | Gender: ninth child | |
cf16i077 | cf16i | Gender: tenth child | |
cf16i078 | cf16i | Gender: eleventh child | |
cf16i079 | cf16i | Gender: twelfth child | |
cf16i080 | cf16i | Gender: thirteenth child | |
cf16i081 | cf16i | Gender: fourteenth child | |
cf16i082 | cf16i | Gender: fifteenth child | |
cf16i083 | cf16i | Living at home or living independently: first child | |
cf16i084 | cf16i | Living at home or living independently: second child | |
cf16i085 | cf16i | Living at home or living independently: third child | |
cf16i086 | cf16i | Living at home or living independently: fourth child | |
cf16i087 | cf16i | Living at home or living independently: fifth child | |
cf16i088 | cf16i | Living at home or living independently: sixth child | |
cf16i089 | cf16i | Living at home or living independently: seventh child | |
cf16i090 | cf16i | Living at home or living independently: eighth child | |
cf16i091 | cf16i | Living at home or living independently: ninth child | |
cf16i092 | cf16i | Living at home or living independently: tenth child | |
cf16i093 | cf16i | Living at home or living independently: eleventh child | |
cf16i094 | cf16i | Living at home or living independently: twelfth child | |
cf16i095 | cf16i | Living at home or living independently: thirteenth child | |
cf16i096 | cf16i | Living at home or living independently: fourteenth child | |
cf16i097 | cf16i | Living at home or living independently: fifteenth child | |
cf16i098 | cf16i | Kind of parent: first child | |
cf16i099 | cf16i | Kind of parent: second child | |
cf16i100 | cf16i | Kind of parent: third child | |
cf16i101 | cf16i | Kind of parent: fourth child | |
cf16i102 | cf16i | Kind of parent: fifth child | |
cf16i103 | cf16i | Kind of parent: sixth child | |
cf16i104 | cf16i | Kind of parent: seventh child | |
cf16i105 | cf16i | Kind of parent: eighth child | |
cf16i106 | cf16i | Kind of parent: ninth child | |
cf16i107 | cf16i | Kind of parent: tenth child | |
cf16i108 | cf16i | Kind of parent: eleventh child | |
cf16i109 | cf16i | Kind of parent: twelfth child | |
cf16i110 | cf16i | Kind of parent: thirteenth child | |
cf16i111 | cf16i | Kind of parent: fourteenth child | |
cf16i112 | cf16i | Kind of parent: fifteenth child | |
cf16i113 | cf16i | Current partner biological parent: first child | |
cf16i114 | cf16i | Current partner biological parent: second child | |
cf16i115 | cf16i | Current partner biological parent: third child | |
cf16i116 | cf16i | Current partner biological parent: fourth child | |
cf16i117 | cf16i | Current partner biological parent: fifth child | |
cf16i118 | cf16i | Current partner biological parent: sixth child | |
cf16i119 | cf16i | Current partner biological parent: seventh child | |
cf16i120 | cf16i | Current partner biological parent: eighth child | |
cf16i121 | cf16i | Current partner biological parent: ninth child | |
cf16i122 | cf16i | Current partner biological parent: tenth child | |
cf16i123 | cf16i | Current partner biological parent: eleventh child | |
cf16i124 | cf16i | Current partner biological parent: twelfth child | |
cf16i125 | cf16i | Current partner biological parent: thirteenth child | |
cf16i126 | cf16i | Current partner biological parent: fourteenth child | |
cf16i127 | cf16i | Current partner biological parent: fifteenth child | |
cf16i128 | cf16i | Do you think you will have [more] children in the future? | |
cf16i129 | cf16i | How many [more] children do you think you will have in the future? | |
cf16i130 | cf16i | Within how many years do you hope to have your [first / next] child? | |
cf16i407 | cf16i | Do you consider yourself as childless by choice, or would you have liked to have children? | |
cf16i408 | cf16i | Do you consider it a loss not having had children, or does it not matter much, or are you content with it? | |
cf16i131 | cf16i | Did you receive any help from your father over the past 3 months in doing household work, such as preparing food, cleaning, grocery shopping, or doing the laundry? | |
cf16i132 | cf16i | Did you receive any help from your mother over the past 3 months in doing household work, such as preparing food, cleaning, grocery shopping, or doing the laundry? | |
cf16i133 | cf16i | Did you receive any help from your father over the past 3 months in tending to the children, such as child- or babysitting, caring or transport? | |
cf16i134 | cf16i | Did you receive any help from your mother over the past 3 months in tending to the children, such as child- or babysitting, caring or transport? | |
cf16i135 | cf16i | Did you receive any help from your father over the past 3 months in practical matters, such as odd jobs around the house, borrowing things, being taken somewhere, or transporting things? | |
cf16i136 | cf16i | Did you receive any help from your mother over the past 3 months in practical matters, such as odd jobs around the house, borrowing things, being taken somewhere, or transporting things? | |
cf16i137 | cf16i | Did you receive any valuable items or a sum of money from your father, over the past 12 months? | |
cf16i138 | cf16i | Did you receive any valuable items or a sum of money from your mother, over the past 12 months? | |
cf16i139 | cf16i | Did you receive any valuable items or a sum of money from your father and your mother, over the past 12 months? | |
cf16i140 | cf16i | Did that sum amount to more or to less than 500 euros? - your father | |
cf16i141 | cf16i | Did that sum amount to more or to less than 500 euros? - your mother | |
cf16i142 | cf16i | Did that sum amount to more or to less than 500 euros? - your father and mother together | |
cf16i143 | cf16i | Has your father displayed any interest in your personal life, over the past 3 months? | |
cf16i144 | cf16i | Has your mother displayed any interest in your personal life, over the past 3 months? | |
cf16i145 | cf16i | Did you receive any counsel or advice from your father, over the past 3 months? | |
cf16i146 | cf16i | Did you receive any counsel or advice from your mother, over the past 3 months? | |
cf16i147 | cf16i | Did you provide any help to your father over the past 3 months in doing household work, such as preparing food, cleaning, grocery shopping, or doing the laundry? | |
cf16i148 | cf16i | Did you provide any help to your mother over the past 3 months in doing household work, such as preparing food, cleaning, grocery shopping, or doing the laundry? | |
cf16i149 | cf16i | Did you provide any help to your father over the past 3 months in practical matters, such as odd jobs around the house, borrowing things, being taken somewhere, or transporting things? | |
cf16i150 | cf16i | Did you provide any help to your mother over the past 3 months in practical matters, such as odd jobs around the house, borrowing things, being taken somewhere, or transporting things? | |
cf16i151 | cf16i | Did you give any valuable items or a sum of money to your father, over the past 12 months? | |
cf16i152 | cf16i | Did you give any valuable items or a sum of money to your mother, over the past 12 months? | |
cf16i153 | cf16i | Did you give any valuable items or a sum of money to your father and mother together, over the past 12 months? | |
cf16i154 | cf16i | Did that sum amount to more or to less than 500 euros? - your father | |
cf16i155 | cf16i | Did that sum amount to more or to less than 500 euros? - your mother | |
cf16i156 | cf16i | Did that sum amount to more or to less than 500 euros? - your father and your mother together | |
cf16i157 | cf16i | Did you display any interest in the personal life of your father, over the past 3 months? | |
cf16i158 | cf16i | Did you display any interest in the personal life of your mother, over the past 3 months? | |
cf16i159 | cf16i | Did you give any counsel or advice to your father over the past 3 months? | |
cf16i160 | cf16i | Did you give any counsel or advice to your mother over the past 3 months? | |
cf16i161 | cf16i | How would you describe your overall relationship with your mother? | |
cf16i162 | cf16i | How would you describe your overall relationship with your father? | |
cf16i163 | cf16i | Are the friends that you have mainly your own friends, or are they mainly friends that you share with your partner? | |
cf16i164 | cf16i | How often per week does it happen, generally speaking, that you engage in some activity in your leisure time, without your partner? | |
cf16i165 | cf16i | How often per week does it happen, generally speaking, that your partner engages in some activity in his or her leisure time, without you? | |
cf16i166 | cf16i | How satisfied are you with your situation as a single? | |
cf16i180 | cf16i | How satisfied are you with your current relationship? | |
cf16i181 | cf16i | How satisfied are you with your family life? | |
cf16i182 | cf16i | Can you indicate whether you and your partner had any differences of opinion regarding the following issues, over the past year? - money expenditure | |
cf16i183 | cf16i | Can you indicate whether you and your partner had any differences of opinion regarding the following issues, over the past year? - raising the children | |
cf16i184 | cf16i | Can you indicate whether you and your partner had any differences of opinion regarding the following issues, over the past year? - who does what in terms of household work | |
cf16i185 | cf16i | Can you indicate whether you and your partner had any differences of opinion regarding the following issues, over the past year? - leisure time expenditure | |
cf16i186 | cf16i | Can you indicate whether you and your partner had any differences of opinion regarding the following issues, over the past year? - working (too much) | |
cf16i483 | cf16i | How is the household work divided between you and your partner? - preparing food | |
cf16i484 | cf16i | How is the household work divided between you and your partner? - laundry, ironing | |
cf16i485 | cf16i | How is the household work divided between you and your partner? - house cleaning | |
cf16i486 | cf16i | How is the household work divided between you and your partner? - odd jobs in and around the house | |
cf16i487 | cf16i | How is the household work divided between you and your partner? - financial administration | |
cf16i488 | cf16i | How is the household work divided between you and your partner? - grocery shopping | |
cf16i193 | cf16i | Did your eldest living-at-home child help with the following household tasks, over the past week? - preparing food | |
cf16i194 | cf16i | Did your eldest living-at-home child help with the following household tasks, over the past week? - laundry, ironing | |
cf16i195 | cf16i | Did your eldest living-at-home child help with the following household tasks, over the past week? - house cleaning | |
cf16i196 | cf16i | Did your eldest living-at-home child help with the following household tasks, over the past week? - odd jobs in and around the house | |
cf16i197 | cf16i | Did your eldest living-at-home child help with the following household tasks, over the past week? - grocery shopping | |
cf16i198 | cf16i | How have you and your partner arranged the work of raising and caring for the children? - storyreading, playing games, other forms of play | |
cf16i199 | cf16i | How have you and your partner arranged the work of raising and caring for the children? - bringing to/fetching from daycare or school, attending sports activities, clubs, etc. | |
cf16i200 | cf16i | How have you and your partner arranged the work of raising and caring for the children? - talking about problems in school or about manners | |
cf16i201 | cf16i | How have you and your partner arranged the work of raising and caring for the children? - small outings, as to the cinema, zoo, etc. | |
cf16i202 | cf16i | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? - changing diapers | |
cf16i203 | cf16i | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? - getting up from bed during the night | |
cf16i204 | cf16i | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? - washing the child | |
cf16i205 | cf16i | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? - taking the child to the doctor when unwell | |
cf16i206 | cf16i | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? - staying at home with the child when unwell | |
cf16i207 | cf16i | In the period that your children were younger than 12 years old, did you and your current partner mostly care for the children together? | |
cf16i208 | cf16i | How did you and your partner arrange the work of raising and caring for the children? - storyreading, playing games, other forms of play | |
cf16i209 | cf16i | How did you and your partner arrange the work of raising and caring for the children? - bringing to/fetching from daycare or school, attending sports activities, clubs, etc. | |
cf16i210 | cf16i | How did you and your partner arrange the work of raising and caring for the children? - talking about problems in school or about manners | |
cf16i211 | cf16i | How did you and your partner arrange the work of raising and caring for the children? - small outings, as to the cinema, zoo, etc. | |
cf16i212 | cf16i | In the period that your children were younger than 4 years old, did you and your current partner mostly care for the children together? | |
cf16i213 | cf16i | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? This concerns the period in which the children were younger than 4 years old. - changing diapers | |
cf16i214 | cf16i | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? This concerns the period in which the children were younger than 4 years old. - getting up from bed during the night | |
cf16i215 | cf16i | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? This concerns the period in which the children were younger than 4 years old. - washing the child | |
cf16i216 | cf16i | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? This concerns the period in which the children were younger than 4 years old. - taking the child to the doctor when unwell | |
cf16i217 | cf16i | Below we list a number of care-related tasks. Can you indicate which of you performs these, you or your partner? This concerns the period in which the children were younger than 4 years old. - staying at home with the child when unwell | |
cf16i218 | cf16i | How much do you know about: who your child's friends are | |
cf16i219 | cf16i | How much do you know about: who the parents of your child's friends are | |
cf16i220 | cf16i | How much do you know about: what your child spends his/her money on | |
cf16i221 | cf16i | How much do you know about: where your child is after school hours | |
cf16i222 | cf16i | How much do you know about: where your child goes when he/she goes out | |
cf16i223 | cf16i | How much do you know about: what your child does in his/her leisure time | |
cf16i224 | cf16i | How much do you know about: what grades your child gets in school | |
cf16i238 | cf16i | For your living-at-home children born from 2012 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - toddler playgroup, nursery school | |
cf16i239 | cf16i | For your living-at-home children born from 2012 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - child daycare center ('kindergarten' - also half-day childcare) | |
cf16i240 | cf16i | For your living-at-home children born from 2012 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - pre-school childcare | |
cf16i241 | cf16i | For your living-at-home children born from 2012 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - after-school childcare | |
cf16i242 | cf16i | For your living-at-home children born from 2012 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - host parent where the child goes to (arranged through a host parent agency) | |
cf16i243 | cf16i | For your living-at-home children born from 2012 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - paid childsitter, where the child goes to | |
cf16i244 | cf16i | For your living-at-home children born from 2012 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - paid childsitter, that comes to your home | |
cf16i245 | cf16i | For your living-at-home children born from 2012 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - unpaid childsitter (for instance family/friends/neighbors/acquaintances) | |
cf16i246 | cf16i | For your living-at-home children born from 2012 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - other childcare | |
cf16i247 | cf16i | For your living-at-home children born from 2012 onwards, do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options? - no, no childcare | |
cf16i248 | cf16i | Who is generally this unpaid childsitter? | |
cf16i249 | cf16i | How many part-days per week do you make use of this childcare, in total? | |
cf16i250 | cf16i | How many hours per week do you make use of this childcare, in total? | |
cf16i251 | cf16i | How much do you pay per month, in total, for the childcare? | |
cf16i252 | cf16i | Does child 1 (born in the years 1998 through 2011) attend school? | |
cf16i253 | cf16i | Does child 2 (born in the years 1998 through 2011) attend school? | |
cf16i254 | cf16i | Does child 3 (born in the years 1998 through 2011) attend school? | |
cf16i255 | cf16i | Does child 4 (born in the years 1998 through 2011) attend school? | |
cf16i256 | cf16i | Does child 5 (born in the years 1998 through 2011) attend school? | |
cf16i257 | cf16i | Does child 6 (born in the years 1998 through 2011) attend school? | |
cf16i258 | cf16i | Does child 7 (born in the years 1998 through 2011) attend school? | |
cf16i259 | cf16i | Does child 8 (born in the years 1998 through 2011) attend school? | |
cf16i260 | cf16i | Does child 9 (born in the years 1998 through 2011) attend school? | |
cf16i261 | cf16i | Does child 10 (born in the years 1998 through 2011) attend school? | |
cf16i262 | cf16i | Does child 11 (born in the years 1998 through 2011) attend school? | |
cf16i263 | cf16i | Does child 12 (born in the years 1998 through 2011) attend school? | |
cf16i264 | cf16i | Does child 13 (born in the years 1998 through 2011) attend school? | |
cf16i265 | cf16i | Does child 14 (born in the years 1998 through 2011) attend school? | |
cf16i266 | cf16i | Does child 15 (born in the years 1998 through 2011) attend school? | |
cf16i489 | cf16i | What school does child 1 (born in the years 1998 through 2011) attend? | |
cf16i490 | cf16i | What school does child 2 (born in the years 1998 through 2011) attend? | |
cf16i491 | cf16i | What school does child 3 (born in the years 1998 through 2011) attend? | |
cf16i492 | cf16i | What school does child 4 (born in the years 1998 through 2011) attend? | |
cf16i493 | cf16i | What school does child 5 (born in the years 1998 through 2011) attend? | |
cf16i494 | cf16i | What school does child 6 (born in the years 1998 through 2011) attend? | |
cf16i495 | cf16i | What school does child 7 (born in the years 1998 through 2011) attend? | |
cf16i496 | cf16i | What school does child 8 (born in the years 1998 through 2011) attend? | |
cf16i497 | cf16i | What school does child 9 (born in the years 1998 through 2011) attend? | |
cf16i498 | cf16i | What school does child 10 (born in the years 1998 through 2011) attend? | |
cf16i499 | cf16i | What school does child 11 (born in the years 1998 through 2011) attend? | |
cf16i500 | cf16i | What school does child 12 (born in the years 1998 through 2011) attend? | |
cf16i501 | cf16i | What school does child 13 (born in the years 1998 through 2011) attend? | |
cf16i502 | cf16i | What school does child 14 (born in the years 1998 through 2011) attend? | |
cf16i503 | cf16i | What school does child 15 (born in the years 1998 through 2011) attend? | |
cf16i434 | cf16i | What is the denominational nature or direction of the school of child 1 (born in the years 2003 through 2011)? | |
cf16i435 | cf16i | What is the denominational nature or direction of the school of child 2 (born in the years 2003 through 2011)? | |
cf16i436 | cf16i | What is the denominational nature or direction of the school of child 3 (born in the years 2003 through 2011)? | |
cf16i437 | cf16i | What is the denominational nature or direction of the school of child 4 (born in the years 2003 through 2011)? | |
cf16i438 | cf16i | What is the denominational nature or direction of the school of child 5 (born in the years 2003 through 2011)? | |
cf16i439 | cf16i | What is the denominational nature or direction of the school of child 6 (born in the years 2003 through 2011)? | |
cf16i440 | cf16i | What is the denominational nature or direction of the school of child 7 (born in the years 2003 through 2011)? | |
cf16i441 | cf16i | What is the denominational nature or direction of the school of child 8 (born in the years 2003 through 2011)? | |
cf16i442 | cf16i | What is the denominational nature or direction of the school of child 9 (born in the years 2003 through 2011)? | |
cf16i443 | cf16i | What is the denominational nature or direction of the school of child 10 (born in the years 2003 through 2011)? | |
cf16i444 | cf16i | What is the denominational nature or direction of the school of child 11 (born in the years 2003 through 2011)? | |
cf16i445 | cf16i | What is the denominational nature or direction of the school of child 12 (born in the years 2003 through 2011)? | |
cf16i446 | cf16i | What is the denominational nature or direction of the school of child 13 (born in the years 2003 through 2011)? | |
cf16i447 | cf16i | What is the denominational nature or direction of the school of child 14 (born in the years 2003 through 2011)? | |
cf16i448 | cf16i | What is the denominational nature or direction of the school of child 15 (born in the years 2003 through 2011)? | |
cf16i297 | cf16i | Does the school of child 1 (born in the years 2003 through 2011) have a continuous schedule? | |
cf16i298 | cf16i | Does the school of child 2 (born in the years 2003 through 2011) have a continuous schedule? | |
cf16i299 | cf16i | Does the school of child 3 (born in the years 2003 through 2011) have a continuous schedule? | |
cf16i300 | cf16i | Does the school of child 4 (born in the years 2003 through 2011) have a continuous schedule? | |
cf16i301 | cf16i | Does the school of child 5 (born in the years 2003 through 2011) have a continuous schedule? | |
cf16i302 | cf16i | Does the school of child 6 (born in the years 2003 through 2011) have a continuous schedule? | |
cf16i303 | cf16i | Does the school of child 7 (born in the years 2003 through 2011) have a continuous schedule? | |
cf16i304 | cf16i | Does the school of child 8 (born in the years 2003 through 2011) have a continuous schedule? | |
cf16i305 | cf16i | Does the school of child 9 (born in the years 2003 through 2011) have a continuous schedule? | |
cf16i306 | cf16i | Does the school of child 10 (born in the years 2003 through 2011) have a continuous schedule? | |
cf16i307 | cf16i | Does the school of child 11 (born in the years 2003 through 2011) have a continuous schedule? | |
cf16i308 | cf16i | Does the school of child 12 (born in the years 2003 through 2011) have a continuous schedule? | |
cf16i309 | cf16i | Does the school of child 13 (born in the years 2003 through 2011) have a continuous schedule? | |
cf16i310 | cf16i | Does the school of child 14 (born in the years 2003 through 2011) have a continuous schedule? | |
cf16i311 | cf16i | Does the school of child 15 (born in the years 2003 through 2011) have a continuous schedule? | |
cf16i312 | cf16i | Is child 1 (born in the years 2003 through 2011) tended to in school during the lunch break? | |
cf16i313 | cf16i | Is child 2 (born in the years 2003 through 2011) tended to in school during the lunch break? | |
cf16i314 | cf16i | Is child 3 (born in the years 2003 through 2011) tended to in school during the lunch break? | |
cf16i315 | cf16i | Is child 4 (born in the years 2003 through 2011) tended to in school during the lunch break? | |
cf16i316 | cf16i | Is child 5 (born in the years 2003 through 2011) tended to in school during the lunch break? | |
cf16i317 | cf16i | Is child 6 (born in the years 2003 through 2011) tended to in school during the lunch break? | |
cf16i318 | cf16i | Is child 7 (born in the years 2003 through 2011) tended to in school during the lunch break? | |
cf16i319 | cf16i | Is child 8 (born in the years 2003 through 2011) tended to in school during the lunch break? | |
cf16i320 | cf16i | Is child 9 (born in the years 2003 through 2011) tended to in school during the lunch break? | |
cf16i321 | cf16i | Is child 10 (born in the years 2003 through 2011) tended to in school during the lunch break? | |
cf16i322 | cf16i | Is child 11 (born in the years 2003 through 2011) tended to in school during the lunch break? | |
cf16i323 | cf16i | Is child 12 (born in the years 2003 through 2011) tended to in school during the lunch break? | |
cf16i324 | cf16i | Is child 13 (born in the years 2003 through 2011) tended to in school during the lunch break? | |
cf16i325 | cf16i | Is child 14 (born in the years 2003 through 2011) tended to in school during the lunch break? | |
cf16i326 | cf16i | Is child 15 (born in the years 2003 through 2011) tended to in school during the lunch break? | |
cf16i327 | cf16i | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 2003 onwards? - pre-school childcare | |
cf16i328 | cf16i | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 2003 onwards? - after-school childcare | |
cf16i329 | cf16i | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 2003 onwards? - between-school childcare | |
cf16i330 | cf16i | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 2003 onwards? - host parent where the child goes to (arranged through a host parent agency) | |
cf16i331 | cf16i | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 2003 onwards? - paid childsitter, where the child goes to | |
cf16i332 | cf16i | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 2003 onwards? - paid childsitter, that comes to your home | |
cf16i333 | cf16i | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 2003 onwards? - unpaid childcare (for instance family/friends/neighbors/acquaintances) | |
cf16i334 | cf16i | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 2003 onwards? - other childcare | |
cf16i335 | cf16i | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 2003 onwards? - no childcare | |
cf16i336 | cf16i | Who is generally this unpaid childsitter? | |
cf16i337 | cf16i | How many part-days per week do you make use of this childcare, in total? | |
cf16i338 | cf16i | How many hours per week do you make use of this childcare, in total? | |
cf16i339 | cf16i | How much do you pay in total for the childcare of your living-at-home children born from 2003 onwards that do not attend secondary school? | |
cf16i340 | cf16i | Please indicate whether child 1 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
cf16i341 | cf16i | Please indicate whether child 2 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
cf16i342 | cf16i | Please indicate whether child 3 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
cf16i343 | cf16i | Please indicate whether child 4 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
cf16i344 | cf16i | Please indicate whether child 5 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
cf16i345 | cf16i | Please indicate whether child 6 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
cf16i346 | cf16i | Please indicate whether child 7 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
cf16i347 | cf16i | Please indicate whether child 8 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
cf16i348 | cf16i | Please indicate whether child 9 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
cf16i349 | cf16i | Please indicate whether child 10 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
cf16i350 | cf16i | Please indicate whether child 11 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
cf16i351 | cf16i | Please indicate whether child 12 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
cf16i352 | cf16i | Please indicate whether child 13 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
cf16i353 | cf16i | Please indicate whether child 14 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
cf16i354 | cf16i | Please indicate whether child 15 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attends school full-time, part-time, or not at all. | |
cf16i355 | cf16i | What type of school does child 1 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
cf16i356 | cf16i | What type of school does child 2 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
cf16i357 | cf16i | What type of school does child 3 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
cf16i358 | cf16i | What type of school does child 4 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
cf16i359 | cf16i | What type of school does child 5 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
cf16i360 | cf16i | What type of school does child 6 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
cf16i361 | cf16i | What type of school does child 7 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
cf16i362 | cf16i | What type of school does child 8 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
cf16i363 | cf16i | What type of school does child 9 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
cf16i364 | cf16i | What type of school does child 10 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
cf16i365 | cf16i | What type of school does child 11 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
cf16i366 | cf16i | What type of school does child 12 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
cf16i367 | cf16i | What type of school does child 13 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
cf16i368 | cf16i | What type of school does child 14 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
cf16i369 | cf16i | What type of school does child 15 (born from 1998 onwards and no longer attend primary school) attend? | |
cf16i370 | cf16i | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1998 onwards? - pre-school childcare | |
cf16i371 | cf16i | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1998 onwards? - after-school childcare | |
cf16i372 | cf16i | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1998 onwards? - host parent, where the child goes to (arranged through a host parent agency) | |
cf16i373 | cf16i | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1998 onwards? - paid childsitter, where the child goes to | |
cf16i374 | cf16i | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1998 onwards? - paid childsitter, that comes to your home | |
cf16i375 | cf16i | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1998 onwards? - unpaid childsitter (for instance family/friends/neighbors/acquaintances) | |
cf16i376 | cf16i | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1998 onwards? - other childcare | |
cf16i377 | cf16i | Do you make regular use, that is at least once a week, of the following childcare options for your living-at-home children born from 1998 onwards? - no childcare | |
cf16i378 | cf16i | Who is generally this unpaid childsitter? | |
cf16i379 | cf16i | How many part-days per week do you make use of this childcare, in total? | |
cf16i380 | cf16i | How many hours per week do you make use of this childcare, in total? | |
cf16i381 | cf16i | How much do you pay in total for the childcare of your living-at-home children born from 1998 onwards that do not attend primary school? | |
cf16i382 | cf16i | Do you know what the total costs of the childcare are, for all living-at-home children combined? | |
cf16i383 | cf16i | Do you receive (aside from, possibly, the childcare supplement) a subsidy or for instance a contribution from an employer or other entity, to assist with the costs for the childcare? | |
cf16i384 | cf16i | What is the total amount of the subsidy and/or the contribution per month, on average (aside from the possible childcare supplement)? | |
cf16i385 | cf16i | Have you received any childcare supplement from the tax authority? | |
cf16i386 | cf16i | Do you receive the childcare supplement every month, or did you receive one amount to cover the whole year? | |
cf16i387 | cf16i | How much childcare supplement did you receive from the tax authority (in march /this year)? | |
cf16i504 | cf16i | I am very fond of my mother. | |
cf16i505 | cf16i | My mother and I have a close relationship. | |
cf16i506 | cf16i | I have conflicting feelings about my mother. | |
cf16i507 | cf16i | My mother's behavior irritates me. | |
cf16i508 | cf16i | I feel closely connected to my mother. | |
cf16i509 | cf16i | I sometimes feel guilty towards my mother. | |
cf16i510 | cf16i | Quite often I am angry with my mother. | |
cf16i511 | cf16i | The relationship with my mother is quite unstable, sometimes it is very positive, sometimes very negative. | |
cf16i512 | cf16i | I sometimes feel embarrassed because of what my mother says or does. | |
cf16i513 | cf16i | I am very fond of my [son/daughter]. | |
cf16i514 | cf16i | My [son/daughter] and I have a close relationship. | |
cf16i515 | cf16i | I have conflicting feelings about my [son/daughter]. | |
cf16i516 | cf16i | My [son/daughter]'s behavior irritates me. | |
cf16i517 | cf16i | I feel closely connected to my [son/daughter]. | |
cf16i518 | cf16i | I sometimes feel guilty towards my [son/daughter]. | |
cf16i519 | cf16i | Quite often I am angry with my [son/daughter]. | |
cf16i520 | cf16i | The relationship with my [son/daughter] is quite unstable, sometimes it is very positive, sometimes very negative. | |
cf16i521 | cf16i | I sometimes feel embarrassed because of what my [son/daughter] says or does. | |
cf16i388 | cf16i | Was it difficult to answer the questions? | |
cf16i389 | cf16i | Were the questions sufficiently clear? | |
cf16i390 | cf16i | Did the questionnaire get you thinking about things? | |
cf16i391 | cf16i | Was it an interesting subject? | |
cf16i392 | cf16i | Did you enjoy answering the questions? | |
cf16i393 | cf16i | Starting date of the questionnaire | |
cf16i394 | cf16i | Starting time of the questionnaire | |
cf16i395 | cf16i | End date of the questionnaire | |
cf16i396 | cf16i | End time of the questionnaire | |
cf16i397 | cf16i | Duration in seconds |